<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>RAMRAMJI</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/RAMRAMJI/</author_url>
  <blog_title>RAMRAMJI’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://ramramji.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>皆さん、こんにちは。らむらむ爺でございます。 本日は別れの挨拶として使われる、「さようなら」の由来についてお話したいと思います。 「さようなら」を言いかえると、 「左様なら」 ようするに「さようなら」という挨拶は、実は「左様ならば、また明日」といった感じで江戸時代の頃まで別れる際に使われていた言葉から「また明日」が省略されて、明治時代あたりから「さようなら」となったらしいですね。 まさか「さようなら」の由来が「左様ならば」だなんて。言葉も変化していくものなんですね。 ちなみに「さようなら」と挨拶すると、なんとなくしばらく会えないような気がしますよね。そのせいか、昨今は「さようなら」よりも「また…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Framramji.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2022%2F01%2F29%2F120817&quot; title=&quot;「さようなら」の由来！ - RAMRAMJI’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/R/RAMRAMJI/20220129/20220129120807.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-01-29 12:08:17</published>
  <title>「さようなら」の由来！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ramramji.hatenadiary.jp/entry/2022/01/29/120817</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
