<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>derwind</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/derwind/</author_url>
  <blog_title>らんだむな記憶</blog_title>
  <blog_url>https://randommemory.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>other</anon>
  </categories>
  <description>恋はみずいろDoux, doux, l'amour est doux Douce est ma vie, ma vie dans tes bras甘い甘い、恋は甘い 私の人生は甘い、貴方の腕の中でGris, gris, l'amour est gris Pleure mon cœur lorsque tu t'en vas灰色灰色、恋は灰色 心が泣いているわ、貴方が遠くに行ってしまったからBleu, bleu, l'amour est bleu Le ciel est bleu lorsque tu reviens水色水色、恋は水色 空は水色、だって貴方が帰ってきてくれたから…と、まぁ懐かしい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frandommemory.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F06%2F08%2F022512&quot; title=&quot;L&amp;#39;amour est bleu - らんだむな記憶&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-08 02:25:12</published>
  <title>L'amour est bleu</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://randommemory.hatenablog.com/entry/2017/06/08/022512</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
