<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>recoca1940</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/recoca1940/</author_url>
  <blog_title>recoca1940のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://recoca1940.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ユーキャンから俳句教材到着しました。学習期間は半年ですが予備期間入れて１年間。教材はこんな感じです。 第１ページの言葉 「俳句ブームということが言われだしてからすでに久しくなります。ブームではなく今日は俳句の時代といってよいのではないでしょうか。～～この講座を受講される皆さんは今日から詩人です。～俳句という文芸を存分に楽しんでください。」 やっぱり俳句というのは詩なんだ。だんだん、心細くなってきた。 第一講 俳句の基本構造 名詞＋や＋名詞句・・・・「や」＝切れ字（文法上は助詞） 例 古池（Ａ） や 蛙飛び込む水の音（Ｂ） ＡとＢは主語述語のような意味の上で関連性がないということが重要。 論理的…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frecoca1940.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F01%2F23%2F184142&quot; title=&quot;俳句教材到着しました - recoca1940のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/r/recoca1940/20170123/20170123173530.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-23 18:41:42</published>
  <title>俳句教材到着しました</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://recoca1940.hatenablog.com/entry/2017/01/23/184142</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
