<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>redherring1020</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/redherring1020/</author_url>
  <blog_title>好事家の世迷言。(続)</blog_title>
  <blog_url>https://redherring1020.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アニメ『名探偵コナン』</anon>
  </categories>
  <description>今回のOP台詞は「シュプール」。 四音だけれど四字じゃない。日本語でもない。 早速ネタが切れてきたようだ。(苦笑) さて本題。 事件トリックの謎解きについてだが。 今回はアニメ派の方々にとって楽勝だったかもしれない。 何と言うかその。 こりゃ、タイトル見ただけでバレるだろ、という……。(汗) なお、原作のサブタイトルでは、 「割れない雪だるま」という言葉は使われていない。 (「探偵団の雪ダルマ」「転落の軌跡」「破局の雪山」) アニメ版タイトルでは、たまにこういう例が起こる。 大昔にもありました。 序盤で言われた物とは違う、意外な凶器が使われた事がメイントリック！ という事件のタイトルが、 「謎…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fredherring1020.hatenablog.com%2Fentry%2F249aeeddb80a489fafbe3a7276c89d6a&quot; title=&quot;『割れない雪だるま』(後編)雑感。 - 好事家の世迷言。(続)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-03-09 07:47:21</published>
  <title>『割れない雪だるま』(後編)雑感。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://redherring1020.hatenablog.com/entry/249aeeddb80a489fafbe3a7276c89d6a</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
