<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>redherring1020</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/redherring1020/</author_url>
  <blog_title>好事家の世迷言。(続)</blog_title>
  <blog_url>https://redherring1020.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ひぐらしのなく頃に</anon>
  </categories>
  <description>『䄈壊し編』「まつりのそなえもののかざりこわしへん」と読む。この作品、タイトルだけは以前からよく見かけていた。一見シンプルなのに、どうにも漢字を読めない。ネット上では、正確な漢字で記す事さえ厳しい。この作品もまた、読み手を選ぶ内容だろう。タイトル以外の予備知識ナシで読み始めた私の反応はこんな感じ。「んー、基本設定の部分から詰めが甘くない？ コレが受賞作？」↓「パラレル設定？ 違うカケラ？ にしても程があるぞ！？」↓「そう来たか！ 気に入った、最高だ！！」つまりは、最後まで読み終えてはじめて世界観を理解できる作りになっており、細かい設定が異なっても『ひぐらし』の根幹は揺らがないのだと思い知る。た…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fredherring1020.hatenablog.com%2Fentry%2F717f81a65d1169ab9de7df73c7674ac7&quot; title=&quot;『語咄し編(1)』雑感。(その4) - 好事家の世迷言。(続)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-12-12 18:35:39</published>
  <title>『語咄し編(1)』雑感。(その4)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://redherring1020.hatenablog.com/entry/717f81a65d1169ab9de7df73c7674ac7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
