<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>redherring1020</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/redherring1020/</author_url>
  <blog_title>好事家の世迷言。(続)</blog_title>
  <blog_url>https://redherring1020.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>その他ミステリ</anon>
  </categories>
  <description>『亜愛一郎の狼狽』(by泡坂妻夫)、読了。 日本語の文法が変わらない限り、ミステリ用語辞典の類では、 永久にトップであり続けるだろう、名探偵の物語。 英語でも、多分トップだと思う。(もし上がいたら教えて下さい) どんな時もスーツで決めてる青年。 黙っていれば、まるで貴公子のような美貌の外見。 しかし、口を開けば、まるで幼児のような無邪気な性格。 運動神経がないくせに、腕っぷしは強く。 酒も煙草も嫌いじゃなくて。特に酒は底なしで。 全体的に漂う印象は、とにかく「謎」。 一言で言えば、 「人間になってしまったことに、おろおろしている感じ」(←作中より) の男でありまして。 どうも私は、こういった、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fredherring1020.hatenablog.com%2Fentry%2F76acaf5daf63be9b3fe014578d9ac9e1&quot; title=&quot;愛すべき「名探偵」像。 - 好事家の世迷言。(続)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-06-19 07:15:24</published>
  <title>愛すべき「名探偵」像。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://redherring1020.hatenablog.com/entry/76acaf5daf63be9b3fe014578d9ac9e1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
