<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>redherring1020</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/redherring1020/</author_url>
  <blog_title>好事家の世迷言。(続)</blog_title>
  <blog_url>https://redherring1020.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>BTTF(バック・トゥ・ザ・フューチャー)</anon>
  </categories>
  <description>4K版『BTTF』トリロジー上映最終週。空き時間で映画館へ通うのとDVD鑑賞のループ。三ツ矢版と山寺版の翻訳比較が当初の目的だったが、気づけば第3作がかなり好みになっている。因みに初見の子供時代は「何か分かんない」という感想で終わってた。あと、正直に言う。クララうざかった(←当時)。第3作を真に味わうには、予備知識が要る。第1・2作全体の内容。西部劇、ひいては1885年当時のアメリカ事情。そして、この映画の主軸は、マーティより寧ろドクの比重が大きい事。それらを踏まえて見れば、怒涛の伏線回収に驚いて、マーティの西部劇ミーハーにニヤニヤして、ドクとクララのカップリングに「きゅんきゅん☆」する事必至…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fredherring1020.hatenablog.com%2Fentry%2Ff41170162194f1c96fd6df124291a6d8&quot; title=&quot;年を経て識(し)る名作もある。 - 好事家の世迷言。(続)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-12-21 20:55:11</published>
  <title>年を経て識(し)る名作もある。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://redherring1020.hatenablog.com/entry/f41170162194f1c96fd6df124291a6d8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
