<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>redherring1020</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/redherring1020/</author_url>
  <blog_title>好事家の世迷言。(続)</blog_title>
  <blog_url>https://redherring1020.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>物語全般</anon>
  </categories>
  <description>映画『恋はデジャ・ブ』のDVDを見る。 恥ずかしながら初見である。 因みに原題は「The Groundhogday」。 確かに分かりにくく、訳しようがない。 けど何となく、邦題もパッとしない。 それで今まで見そびれていた……と思ったが、見ている内にまさしく既視感。 テレビで昔ちらと見てから気になっていた、 「祭りの一日が永遠に繰り返される物語」って、 ああ、コレの事だったんだ！ 主人公は仕事先の田舎町で、 「2月2日の午前6時」からの一日を繰り返す、 不思議な現象に遭ってしまう。 彼は最初は自己中心的に、欲望のままに時を繰り返すが、やがて自暴自棄になり、 今度は自殺を繰り返すが、それでもループ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fredherring1020.hatenablog.com%2Fentry%2Ff4d57aefef8c9cc762cecb57a42a865f&quot; title=&quot;直訳題なら「聖燭節」。 - 好事家の世迷言。(続)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-08 06:01:03</published>
  <title>直訳題なら「聖燭節」。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://redherring1020.hatenablog.com/entry/f4d57aefef8c9cc762cecb57a42a865f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
