<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>redherring1020</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/redherring1020/</author_url>
  <blog_title>好事家の世迷言。(続)</blog_title>
  <blog_url>https://redherring1020.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>物語全般</anon>
  </categories>
  <description>『タイムマシン』(by H.G.ウェルズ)、読了。 図書館で見かけての再読。因みに、光文社古典新訳文庫版。 言わずと知れた、歴史上初(1895年)の「時間移動もの」。 もっとも、今の時代に読んでみると、 これを「時間移動」と言っていいのか正直困る。 無銘の「タイムトラベラー」が、手製の機械で訪ねるのは 約80万年後の未来。タイムパラドックスなど起きようもない時代。 寧ろ「異世界もの」に分類しても良いかもしれない。 言ってみれば、ミステリにおけるデュパン辺りのポジションだ。 ウェルズは、(魔法でなく)科学で時間移動するという概念の端緒を、 時間移動というジャンルを創った。それを受けて、 他の作家…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fredherring1020.hatenablog.com%2Fentry%2Ffbb32d9e13e931c6a81717c222908c6b&quot; title=&quot;時間移動小説、その原初。 - 好事家の世迷言。(続)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-03 09:19:06</published>
  <title>時間移動小説、その原初。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://redherring1020.hatenablog.com/entry/fbb32d9e13e931c6a81717c222908c6b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
