<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>REDTAIL</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/REDTAIL/</author_url>
  <blog_title>丘の上、団地の窓辺。</blog_title>
  <blog_url>https://redtail.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>読書はどこでもできそうでいて、実はそういうものではないと、このところ強く実感する。ノウハウや情報をただ知るための行為としてであれば、電車のなかでも、ファストフード店のなかでも、甲子園球場や後楽園スタジアムでも読書は可能かもしれない。 だが、小説なり詩なり、別の世界のことを描いたものを読むときは、自らをガードする壁を、すこしだけ取り払い、作品が描く世界の片隅に立ち入らなければならない。壁を開かず、ただ単に読もうとしても、ただ単に目で字面を追うという行為をしているだけになってしまう。情報誌を読むのと同じ感覚で、詩や小説を読むことはできない。防護壁を取り払うのは、いつ、どこでもできることだろうか？ …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fredtail.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090201%2F1233505644&quot; title=&quot;「丘の上、団地の窓辺」の意味するもの - 丘の上、団地の窓辺。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-02-01 01:27:24</published>
  <title>「丘の上、団地の窓辺」の意味するもの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://redtail.hatenadiary.org/entry/20090201/1233505644</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
