<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Remmie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Remmie/</author_url>
  <blog_title>ぴーこのどうぶつの森　Pico’s Animal Crossing</blog_title>
  <blog_url>https://remmie.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>7月 July</anon>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>みすずちゃんが新しく島にやってきました!! “彼女が島に来る過程で使用した英語フレーズ” をまとめています。 ①勧誘前の会話。 ②勧誘後の会話。 ③島に来てパッキング中の会話。 この3ステップで英語フレーズをピックアップしています。 完全に自己満足な書き方をしていますので、 “あつ森”ではどういった英語のフレーズを使用しているのか? または、自分には理解できる言い回しなのか? ゲームを通した英語学習に興味がある方は、ぜひご覧ください!!(^^) 勧誘前の会話 We may only be here a short time, but I do hope we get to know each …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fremmie.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F07%2F30%2F202209&quot; title=&quot;7月 ピンクの子グマ“みすず”がやってきた! A newcomer, Judy showed up!! - ぴーこのどうぶつの森　Pico’s Animal Crossing&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/R/Remmie/20200730/20200730120629.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-07-30 20:22:09</published>
  <title>7月 ピンクの子グマ“みすず”がやってきた! A newcomer, Judy showed up!!</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://remmie.hatenablog.com/entry/2020/07/30/202209</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
