<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>RepsolFireBlade</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/RepsolFireBlade/</author_url>
  <blog_title>れぷそる・ふぁいやぁ・ぶれぇど</blog_title>
  <blog_url>https://repsolfireblade.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>English</anon>
  </categories>
  <description>まだ今の本の翻訳終わってないんだけど、次の本がもう来た（汗）。パラパラ見た範囲では、まじめな専門書というかオーソドックスな教科書っていう感じ。表紙も某出版社の「伝統的な」動物の絵だし。カンガルーね。かわいいじゃん。これなら今みたいな変な苦労はなくて少しは楽かな？ジョークとかシャレとかに訳あてるのって大変。あと口語だし。そんなわけで関西弁で訳したりもした。あ、でも今度の本は絵とか写真とかがないから、そういうところでページを稼げなくて翻訳する量は多くなるんだろうなぁ、きっと…。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frepsolfireblade.hatenablog.com%2Fentry%2F20090724%2F1248494276&quot; title=&quot; The next book has come. - れぷそる・ふぁいやぁ・ぶれぇど&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-07-24 12:57:56</published>
  <title> The next book has come.</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://repsolfireblade.hatenablog.com/entry/20090724/1248494276</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
