<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>resion</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/resion/</author_url>
  <blog_title>ロスト・イン・トランスレーション</blog_title>
  <blog_url>https://resion.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Beady Eye</anon>
  </categories>
  <description>You didn't know what to say 君からの言葉はなかったけれど But I'll come at you today 俺は今日 君のとこへ行くよ Can't get out your own way これまでの自分から離れられないなら Well hold on, hold on, hold on 少しがんばってくれないか I'm hiding out in the sun 太陽の中で隠れているよ I'm getting everyone done 他の奴のことは無視するよ Just me hitting the wall 壁にぶつかったとしても Here I come, …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fresion.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F10%2F17%2F232615&quot; title=&quot;Beady Eye 『The Roller』 和訳 - ロスト・イン・トランスレーション&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/61+fhVwYANL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-17 23:26:15</published>
  <title>Beady Eye 『The Roller』 和訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://resion.hatenablog.com/entry/2017/10/17/232615</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
