<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>resion</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/resion/</author_url>
  <blog_title>ロスト・イン・トランスレーション</blog_title>
  <blog_url>https://resion.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>The Who</anon>
  </categories>
  <description>[Doctor:] He seems to be completely unreceptive. 彼は感受性を完全に失っているようです。 The tests I gave him show no sense at all. テストに対して 意味のある受け答えを一つもしませんでした。 His eyes react to light the dials detect it. 目は光へ正常に反応しています。 He hears but cannot answer to your call. 彼は聞こえているけれど あなた方の呼びかけに答えないというわけです。 [Tommy:] See me, feel…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fresion.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F12%2F13%2F194110&quot; title=&quot;The Who 『Go To The Mirror Boy!』 和訳 - ロスト・イン・トランスレーション&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51sZ3Fc11BL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-13 19:41:10</published>
  <title>The Who 『Go To The Mirror Boy!』 和訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://resion.hatenablog.com/entry/2017/12/13/194110</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
