<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>resion</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/resion/</author_url>
  <blog_title>ロスト・イン・トランスレーション</blog_title>
  <blog_url>https://resion.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>The Libertines</anon>
  </categories>
  <description>Is it cruel or kind not to speak my mind本心を伝えないのは 残酷なのか優しさなのかAnd to lie to you, rather than hurt you?嘘をつくことはどうだ 傷付けるよりましなのか？Well I'll confess all of my sinsAfter several large ginsジンを何杯か空けたら全ての罪を告白したいのにBut still I'll hide from you俺は未だに君から逃げてAnd hide what's inside from you.君の内面から目を背けたままAnd alarm bell…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fresion.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F12%2F21%2F014252&quot; title=&quot;The Libertines 『Music When The Lights Go Out』 和訳 - ロスト・イン・トランスレーション&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41WV2DGPA1L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-21 01:42:52</published>
  <title>The Libertines 『Music When The Lights Go Out』 和訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://resion.hatenablog.com/entry/2017/12/21/014252</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
