<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rhbiyori</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rhbiyori/</author_url>
  <blog_title>rhの読書録</blog_title>
  <blog_url>https://rhbiyori.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書感想</anon>
    <anon>ち:レイモンド・チャンドラー</anon>
    <anon>む:村上春樹</anon>
  </categories>
  <description>水底【みなそこ】の女 (ハヤカワ・ミステリ文庫 チ 1-17)作者:レイモンド・チャンドラー早川書房Amazon チャンドラーによる「フィリップ・マーロウもの」の長編を村上春樹の翻訳で発表順に読んでいる。これで4作目。 本作のマーロウはいかにも探偵小説の主人公らしい立ち回りを見せてくれる。推理の面でもアクションの面でも。 ストーリーの根幹的なトリックはストレートなもので、ミステリ要素を含んだ作品に少しでも触れたことがある読者なら簡単に気づいてしまうかもしれない。それこそ「名探偵コナン」なんかを読んでいる人ならすぐにピンとくるだろう。 しかし終盤に向かってジェットコースター的に新たなできごとが起…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frhbiyori.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F02%2F08%2F000000&quot; title=&quot;水底の女 / レイモンド・チャンドラー［著］、村上春樹［訳］ - rhの読書録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/416d9Yes9kL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-08 00:00:00</published>
  <title>水底の女 / レイモンド・チャンドラー［著］、村上春樹［訳］</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rhbiyori.hatenablog.jp/entry/2026/02/08/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
