<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rhbiyori</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rhbiyori/</author_url>
  <blog_title>rhの読書録</blog_title>
  <blog_url>https://rhbiyori.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書感想</anon>
    <anon>ち：レイモンド・チャンドラー</anon>
    <anon>む：村上春樹</anon>
  </categories>
  <description>リトル・シスター フィリップ・マーロウ〔新訳版〕 (ハヤカワ・ミステリ文庫)作者:レイモンド チャンドラー早川書房Amazon フィリップ・マーロウが主役の長編で未読のものを、原語版の出版順に読み始めて、これで5冊目。 正直に言うと、かなり読むのに苦労した。途中で一旦読むのをやめたのは、5冊読んできてこれが始めてだった。 第1作『大いなる眠り』の感想に「ストーリーが複雑な割に、その複雑さがあまり面白さに寄与していない」と書いたのだけれど、本作はそれが極まっている感がある。 本来であれば読者を先に読み進めさせるためのものであるはずの、殺人事件のプロットが、ほとんどマーロウの活躍を演出するための舞…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frhbiyori.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F04%2F15%2F000000&quot; title=&quot;リトル・シスター｜レイモンド・チャンドラー［著］村上春樹［訳］ - rhの読書録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41wc+y5EivL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-15 00:00:00</published>
  <title>リトル・シスター｜レイモンド・チャンドラー［著］村上春樹［訳］</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rhbiyori.hatenablog.jp/entry/2026/04/15/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
