<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rhbiyori</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rhbiyori/</author_url>
  <blog_title>rh日和（仮）</blog_title>
  <blog_url>https://rhbiyori.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>元気の押し売り系居酒屋で店員があざーすとか、いらっしゃせーとか言うのは当然のことであって、大声を出すと子音が飛ばない。よく聞き取れない。だから省略して大声を出しやすくする。言語は環境によって変化するものであって、例えば欧米では石造りの家が多く、子音が響きやすいので子音が発達したとかそういう話に近い。ちなみに僕の野球部時代は、おはようございますは「おざーす」、ありがとうございましたは「あーしたー」という壮絶な省略っぷりであった。まる。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frhbiyori.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20100118%2F1263826265&quot; title=&quot;ワーズワーズ - rh日和（仮）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-01-18 23:51:05</published>
  <title>ワーズワーズ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rhbiyori.hatenadiary.jp/entry/20100118/1263826265</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
