<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rhe_9</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rhe_9/</author_url>
  <blog_title>IT大生、洋楽和訳とプログラミング</blog_title>
  <blog_url>https://rhe.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋楽和訳</anon>
  </categories>
  <description>どう言う意味なのでしょうか。私は、お互い好きなのに、相手から言い出してくるのを待っている状況を想像しました。早くその気持ちを曝け出してよ！みたいな感じです。 [Verse 1] You and I, been waiting enough So tell me why we're waiting for love 僕と君、もう十分待ったから なぜ僕らが愛を待ってるのか教えてよ Day and night, I'm craving the rush So tell me why we're waiting for love 昼も夜も君が欲しくてたまらない だからなぜ愛を待ってるのか聞かせて [P…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frhe.hatenadiary.com%2Fentry%2F2020%2F12%2F12%2F010505&quot; title=&quot;【2020 13位】Waiting For Love - Brooks - IT大生、洋楽和訳とプログラミング&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-12-12 01:05:05</published>
  <title>【2020 13位】Waiting For Love - Brooks</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rhe.hatenadiary.com/entry/2020/12/12/010505</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
