<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rie-zo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rie-zo/</author_url>
  <blog_title>Cafe Babylon日誌（週誌？）</blog_title>
  <blog_url>https://rie-zo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ゆめこ縮緬 (集英社文庫)作者: 皆川博子出版社/メーカー: 集英社発売日: 2001/04/19メディア: 文庫この商品を含むブログ (7件) を見る初出を見て9年ぶりに再読したことを知りました。 9年もたつとかなり記憶は薄れてましたが、やっぱり西條八十の詩（「石階」、「梯子」）と「文月の使者」の珠江のおぼろげなイメージは頭の片隅に残っていたり。 再読してやっぱりこの世のものならぬモノの存在へのかすかな恐怖と滑稽さを併せ持つ「文月の使者」がいちばん印象深かったのですが、「青火童女」の玉緒の強烈さに、何で忘れてたの私っ!!と心の中で思わず絶叫してしまいました。それと「胡蝶塚」は、アリプロの某曲…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frie-zo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070721%2F1185023622&quot; title=&quot;読了本。 - Cafe Babylon日誌（週誌？）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61WQG5P9FXL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-07-21 22:13:42</published>
  <title>読了本。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rie-zo.hatenadiary.org/entry/20070721/1185023622</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
