<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rilumfufu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rilumfufu/</author_url>
  <blog_title>がんばれ！兼業主婦。</blog_title>
  <blog_url>https://rilumfufu.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ひとりごと</anon>
  </categories>
  <description>会社で交通安全講話の動画を見ろっていう指示があったので見たんですが、相変わらず耳閉感がひどくて聞こえません。 前にもブログに書いた通り、イヤホンで音量上げても聴き取れません。 動画にトランスクリプトで字幕が付いてたんですが、皆さんそれ読んだことあります？ 「ああ」とか「ええ」とか「あのー」とかの、いわゆるフィラーっていうやつ。（調べた） そういうのまで文字起こしされちゃってるし、発音のせいなのか音量のせいなのかはわかりませんが、文字なので誤植とか変換ミスみたいなのもたくさんあって。 詐欺メールによくある「意味の通じない日本語」よりもひどい状態で、普通に文字だけ読んだら全く意味が分かりません。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frilumfufu.hatenadiary.com%2Fentry%2F164c70b17a401676a915a8510e65eea4&quot; title=&quot;トランスクリプト - がんばれ！兼業主婦。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/r/rilumfufu/20250706/20250706200542.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-03-06 21:15:30</published>
  <title>トランスクリプト</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rilumfufu.hatenadiary.com/entry/164c70b17a401676a915a8510e65eea4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
