<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rimichang</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rimichang/</author_url>
  <blog_title>英語が苦手だった私が中学レベルの英語をたった3ヶ月の隙間時間を利用し、勉強するだけでTOEIC600点を超えた、97%の人が知らない勉強法</blog_title>
  <blog_url>https://rimichang.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>こんにちは、りみです！ 前回は英語の「間違った学習法」を説明したので、今回は「正しい学習法」を説明します。 「正しい学習法」とはます、「語順の問題」の解決です。 この問題が解決されないまま、いくら勉強を積み重ねても無駄な努力に終わってしまいます。 英語と日本語では語順が違います。例えば、次の例文をご覧下さい。 [英語] I was reading a book which my friend gave me yesterday. [日本語] 私は昨日、友達がくれた本を読んでいた。 このような日本語訳をするためには、「英語の語順」を「日本語の語順」に置き換えて、文頭から文末まで行ったり来たりしな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frimichang.hateblo.jp%2Fentry%2F2017%2F10%2F29%2F183657&quot; title=&quot;ほとんどの人がまだ知らない正しい英語学習法② - 英語が苦手だった私が中学レベルの英語をたった3ヶ月の隙間時間を利用し、勉強するだけでTOEIC600点を超えた、97%の人が知らない勉強法&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/r/rimichang/20171029/20171029184550.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-29 18:36:57</published>
  <title>ほとんどの人がまだ知らない正しい英語学習法②</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rimichang.hateblo.jp/entry/2017/10/29/183657</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
