<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rin_m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rin_m/</author_url>
  <blog_title>Kpop沼ちゃん</blog_title>
  <blog_url>https://rin-m.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>男性ソロ</anon>
  </categories>
  <description>여기서 이렇게 기다리면 ここでこうして待っていれば 그대는 돌아올까요 あなたは戻って来るかな 붙잡고 싶지만 난 다 알고 있는걸요 止めたかったけど僕は全部分かってる 이게 마지막 이게 우리 마지막 これが最後 これが僕たちの最後 너는 나를 보며 그렇게 君は僕を見てそうやって 한참을 소리 내 울었네 しばらく声を上げて泣いたよね 다른 사람들은 이럴 때 他の人たちはこういう時 어떤 말을 하며 널 붙잡을까 どうやって声をかけて引き止めるのかな 미안해 돌아와 내가 정말 잘할게 ごめん 戻ってきて 本当に大事にする 전할 수 없는 말을 삼키며 伝えられない言葉を飲み込んで …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frin-m.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F02%2F20%2F202159&quot; title=&quot;ユンジソン 윤지성 【In the Rain】 歌詞和訳 日本語訳 - Kpop沼ちゃん&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-02-20 20:21:59</published>
  <title>ユンジソン 윤지성 【In the Rain】 歌詞和訳 日本語訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rin-m.hatenadiary.jp/entry/2019/02/20/202159</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
