<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rin_m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rin_m/</author_url>
  <blog_title>Kpop沼ちゃん</blog_title>
  <blog_url>https://rin-m.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>男性グループ</anon>
  </categories>
  <description>보고 싶다고 정말 보고 싶다고 会いたいって 本当に会いたいって 갑자기 울면서 전화한 너 突然泣きながら電話してきた君 너무 혼란스러워 すごく混乱してる 대답을 하지 못했어 返事ができなかった 어떻게 해야 할지 몰라 끝까지 난 どうすればいいか分からない 最後まで僕は 나 끝까지 못됐지 僕は最後までダメだったよ 참 많이 이기적이겠지 すごく自分勝手だ 그치만 알잖아 でも分かってるよね 어쩔 수 없단 거 이해하잖아 どうすることもできないって 솔직히 너무도 겁나서 도망쳤어 本当はとても怖くて逃げたんだ 그래 내가 다 망친 거야 우리 관계를 そう 僕が全て壊したんだ …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frin-m.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F04%2F05%2F225354&quot; title=&quot;BTOB 【미안해】歌詞和訳 日本語訳 - Kpop沼ちゃん&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-04-05 22:53:54</published>
  <title>BTOB 【미안해】歌詞和訳 日本語訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rin-m.hatenadiary.jp/entry/2019/04/05/225354</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
