<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rinkimo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rinkimo/</author_url>
  <blog_title>そんなこと俺が知るかっ　！</blog_title>
  <blog_url>https://rinkimo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>見に行きました。 長い割にうすっぺらかった！ ただただ物語が進むだけであれなら本読むのと同じです（笑） 登場人物がぜんぜん魅力的に描けてないです。あああ。 和寅、久遠時医院長はよかったけど。 キャスティングのことを言い出すときりが無いんだけど、なんかね、いちいち「本当に原作読んでるのか？」と思うことしきり。流し読みしたあとの第一印象で決めてないか？ だいたい、京極堂は「芥川の亡霊」だし、エノさんは「色素が薄い」んだよ・・・。 こういう文字できっちり書いてあるところをなんで無視してるんだろうか。 「人物描画に忠実にキャスティングしたらこうなりました」感がないよね。 既読の人には「なんかそのまま詰…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frinkimo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050717%2Fp1&quot; title=&quot;姑獲鳥の夏 - そんなこと俺が知るかっ　！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-07-17 00:00:00</published>
  <title>姑獲鳥の夏</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rinkimo.hatenadiary.org/entry/20050717/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
