<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rke</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rke/</author_url>
  <blog_title>中村彝小論集</blog_title>
  <blog_url>https://rke.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中村彝</anon>
  </categories>
  <description>中村彝の洲崎義郎宛、大正8年6月18日の書簡で、彝はそこに出てくる婆やを、「奴」とか「彼奴」などとも呼んでいると述べたが、実は、大正9年1月18日の書簡でもそこに出てくる婆やを《ばァや》のほかに、《奴》と《彼》と呼んでいる。 「奴が倒れてから…『自分のと彼の分』とを三度三度始末するのは僕にとって可なりの重荷の様な気がする。」 この婆やは、「可愛い、偏屈な」婆やであり、腎臓病で倒れ、実家に帰れない事情があるので、彝に入院の心配をさせることになった。（因みにこの婆やが《きい》なら家に帰れない事情などない。）そして彼女が病院で「癒るか死ぬか、出来る様に」と彝に祈らせることになった。 先の書簡（大正8…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frke.hatenadiary.com%2Fentry%2Fbb7fb06db8cd9e4e200c5a12b41e55a2&quot; title=&quot;中村彝の洲崎義郎宛書簡（大正9年1月18日）《きい》か《トウ》か、それとも…（続き３） - 中村彝小論集&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-06-18 11:53:10</published>
  <title>中村彝の洲崎義郎宛書簡（大正9年1月18日）《きい》か《トウ》か、それとも…（続き３）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rke.hatenadiary.com/entry/bb7fb06db8cd9e4e200c5a12b41e55a2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
