<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rock_et_nothing</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rock_et_nothing/</author_url>
  <blog_title>rock_et_nothingのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://rock-et-nothing31aug25.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本たち</anon>
  </categories>
  <description>イタリアの作家アントニオ・タブッキは、ポルトガルの詩人フェルナンド・ペソアを信奉する所以で、ポルトガルを舞台にした作品を数点書いている。 以前読んだ”レクイエム”もそうだが、”供述によるとペレイラは・・・”もポルトガルが舞台だ。 ある調書に書かれている設定で、文章のいたるところに「供述によるとペレイラは・・・」のフレーズがちりばめられている。 それだけで、何か不穏な雰囲気が読み手に伝わるのだ。 以前は、一流新聞紙で社会面の優れた記者をしていたペレイラも、いまではしがない大衆紙の文化面編集長兼たった一人の記者として、自分の好みで紙面を作る、社会情勢の圏外にいる存在として過ごしていた。 さすがに一…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frock-et-nothing31aug25.hatenablog.com%2Fentry%2F0fa336ed54db1908cb0a42d18e67a43e&quot; title=&quot;マスコミ諸氏をはじめ、全ての人に捧ぐ、アントニオ・タブッキ”供述によるとペレイラは・・・” - rock_et_nothingのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-08-18 23:47:26</published>
  <title>マスコミ諸氏をはじめ、全ての人に捧ぐ、アントニオ・タブッキ”供述によるとペレイラは・・・”</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rock-et-nothing31aug25.hatenablog.com/entry/0fa336ed54db1908cb0a42d18e67a43e</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
