<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rockfluegel</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rockfluegel/</author_url>
  <blog_title>誰にともなく綴る日々</blog_title>
  <blog_url>https://rockfluegel.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>ヴァージニア・ウルフ 鴻巣友季子訳『灯台へ』（新潮文庫） 「ええ、いいですとも。あした、晴れるようならね」 小説はごくふつうに、このラムジー夫人の一言で幕を開け、家族の会話が始まる。明日晴れたら、灯台へ行ける、その期待に胸を躍らせる息子のジェイムズに、父ラムジーは「まず晴れそうにないがね」と言い放ち、神経を逆なでする。そのやりとりの中で描写される彼らの人柄と心情から、三人称視点で、とはいえそれは夫人の視点によって展開される小説なのだなと思わされるのだが、1章の後半で、視点は不意に、ラムジー夫人と歩いていたタンズリーという男に移る。 そこから、夫のラムジーだったり、絵を描いているリリー・ブリスコ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frockfluegel.hatenadiary.org%2Fentry%2F2024%2F12%2F02%2F023610&quot; title=&quot;「いまこの時は、きっといつまでも残る」――ヴァージニア・ウルフ 鴻巣友季子訳『灯台へ』（新潮文庫）レビュー - 誰にともなく綴る日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-02 02:36:10</published>
  <title>「いまこの時は、きっといつまでも残る」――ヴァージニア・ウルフ 鴻巣友季子訳『灯台へ』（新潮文庫）レビュー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rockfluegel.hatenadiary.org/entry/2024/12/02/023610</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
