<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rockmutsumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rockmutsumi/</author_url>
  <blog_title>須藤むつみ＠牛日記</blog_title>
  <blog_url>https://rockmutsumi.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>どもです。 昔、某アニメで牛丼屋で 「全部ひっくるめて！！」と叫ぶと、 牛丼に味噌汁、お新香にタマゴの「フルセット」が出てくる ・・・というネタがありました。 ※元ネタが分かる方、コメントに書いてくださいな（藁）。 私も、某牛丼フリークだった頃は 「全部ひっくるめて」といえばコレでありましたが、 あるとき、某国に行ってからは 「全部ひっくるめて」＝「フル・イングリッシュ」になった。 フル・イングリッシュとは？ かのモンティ大佐が「フル・モンティ！」と言われるほど 「徹底的にやれ！」という気持ちにアップさせる ボリュームたぷーりの英国朝食であります（敬礼）。 目玉焼きにイマイチな味のソーセージ、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frockmutsumi.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081127&quot; title=&quot;全部、ヒックルメテ！ - 須藤むつみ＠牛日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/rockmutsumi/2008-11-27.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-27 00:00:00</published>
  <title>全部、ヒックルメテ！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rockmutsumi.hatenadiary.org/entry/20081127</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
