<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>iryouhonyaku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/iryouhonyaku/</author_url>
  <blog_title>看護学・心理学の論文翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://ronbun.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ほとんど使用されることがなく、長い間忘れられてきた昔の方法: オンラインフォームを通してクライアントに連絡 自分の得意分野に合わせて対象のグループを適時絞る メールや電話で連絡した有望なクライアントと連絡を取る どのようにエンドクライアントを探すのか? 失敗を恐れずに、何度も試すことが肝要です。活動をやめずにミラクルが起こるのを待ちましょう。フリランサーとして生まれ変わりましょう! 革新的に活動しましょう。翻訳会社に登録してそこからのメールを待つだけというのはやめましょう。 クライアントを見つけることは大変ですが、不可能ではありません。そしてもっとも重要なこととして、大きな見返りを期待できます…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fronbun.hatenadiary.com%2Fentry%2F2015%2F09%2F12%2F034924&quot; title=&quot;翻訳者が３年以内にクライアントを獲得する方法 - 看護学・心理学の論文翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-12 03:49:24</published>
  <title>翻訳者が３年以内にクライアントを獲得する方法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ronbun.hatenadiary.com/entry/2015/09/12/034924</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
