<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>RoRoRoD</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/RoRoRoD/</author_url>
  <blog_title>no title / kein Titel</blog_title>
  <blog_url>https://rororod.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ツイッターからの自動投稿</anon>
  </categories>
  <description>1ドイツ人的に日本の「3.11」といえば、放射能問題だ。震災後、在日ドイツ人業界が「避難した派」と「踏みとどまった派」に真っ二つに分かれ、ネット上で大抗争になったのが印象深い。あの亀裂はその後修復されたのだろうか？ 私のように「震災後にわざわざ来日した派」というのは珍しいらしい。— マライ・メントライン＠NHKドイツ語講座 (@marei_de_pon) 2016年3月11日 2陸前高田市の消防団員は、震災で同僚５１人を失った。ほとんどが救援活動中に命を落としたという。「インフラは回復しつつあるが、心は違う」 ──#震災から5年、津波に引き裂かれた被災地の思いhttps://t.co/iwgq…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frororod.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160313%2F1457796329&quot; title=&quot;2016年03月12日のツイート (29-tw) - no title / kein Titel&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-03-13 00:25:29</published>
  <title>2016年03月12日のツイート (29-tw)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rororod.hatenadiary.org/entry/20160313/1457796329</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
