<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rororogawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rororogawa/</author_url>
  <blog_title>ろろろ川のおと</blog_title>
  <blog_url>https://rororogawa.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>週末から寒くなりそうなので窓ガラスを拭いた。 期待していなかったが、ほうれん草が芽を出した。 隣の人参は音沙汰なし、やはり駄目なようだ。 春菊は順調。 堆肥を天地した。 茎ばかりで堆肥になる気配がない。わずかだが発酵臭はする。 雨が来る前に葫とカモミール周りの草を抜いた。 &quot;天地&quot; で思い出した。 ----- 文化庁情報誌「ぶんかる」-----「天地無用」について尋ねた「国語に関する世論調査」の結果； 本来の意味である「上下を逆にしてはいけない」と答えた人が５割台半ばであったのに対し，本来の意味ではない「上下を気にしないでよい」と答えた人が３割弱，また，「分からない」という人が１割弱という結果…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frororogawa.hatenablog.com%2Fentry%2F3bc8a6c1418953861d00cb49cffe5bc5&quot; title=&quot;天地無用 - ろろろ川のおと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/r/rororogawa/20250609/20250609200821.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-12-24 17:45:37</published>
  <title>天地無用</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rororogawa.hatenablog.com/entry/3bc8a6c1418953861d00cb49cffe5bc5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
