<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rose-mayo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rose-mayo/</author_url>
  <blog_title>続・天国の夫へ</blog_title>
  <blog_url>https://rose-mayo.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Weblog</anon>
  </categories>
  <description>今日はアンドレアス・フォルクルさんと甥夫婦の娘“敦子ちゃん”の結婚披露宴・・・ 二人の前途を祝福する様な素晴らしいお天気になりました。 親族と友人に囲まれ、終始、厳かな中にも温かな楽しい雰囲気の披露宴でした。 最後に新郎がドイツ語で挨拶し敦子ちゃんが通訳しました。 終わりに云った言葉「こんな良い娘に育ててくださったお父さん、お母さんに心から感謝！！私は最高の妻を手に入れました」（この部分は敦子ちゃんは『私は訳しにくい』からと代理の人が・・・）との言葉が心に残りました。 お二人なら必ず幸せになることでしょう。 お互いを大切にし足らないところは助け合って下さい。 私たちは遠くからいつも見守っていま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frose-mayo.hateblo.jp%2Fentry%2Fea85b86c7ecdfbf7495da48a61b1c5aa&quot; title=&quot;慶びの日に・・・ - 続・天国の夫へ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/r/rose-mayo/20250603/20250603185011.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-02-20 16:19:58</published>
  <title>慶びの日に・・・</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rose-mayo.hateblo.jp/entry/ea85b86c7ecdfbf7495da48a61b1c5aa</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
