<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>roy</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/roy/</author_url>
  <blog_title>ペンとサイコロ -pen and dice- BLOG</blog_title>
  <blog_url>https://roy.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ビジネス案</anon>
  </categories>
  <description>「パン屋は潰れない」は、うちの父親の言葉。 本当に潰れないわけがないだろうとか、そういうツッコミは無しで。 Boulangerie Gana / Ted Drake 香港に住んでいた中学生当時（当時はまだイギリス領）。 日本から進出したパン屋（確かDONQ(ドンク)だったと思う）を見て、言った言葉。 何が言いたいかというと、 「生活に密着したパン屋は、一度定着すると安定的に客が付くので、なかなか潰れない」 ということ。 米屋や小麦粉屋は素材を売るので、競合との闘いが激しい。 しかしパンという完成品では、嗜好が入るので競合と差別化が容易になる。 これがケーキ屋では嗜好品になるので、景気が悪くなる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Froy.hatenablog.com%2Fentry%2F20120731%2Fp1&quot; title=&quot;パン屋は潰れない - ペンとサイコロ -pen and dice- BLOG&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://farm4.static.flickr.com/3007/2557762405_5d3c04a909_m.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-07-31 00:00:00</published>
  <title>パン屋は潰れない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://roy.hatenablog.com/entry/20120731/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
