<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ROYGB</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ROYGB/</author_url>
  <blog_title>Log of ROYGB</blog_title>
  <blog_url>https://roygb.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>http://d.hatena.ne.jp/trivial/20070719/1184780067の「一本足の蛸 - 異世界と外来語」に関して。 1. 異世界の言語を日本語に翻訳する際に外来語が混じっていてはいけないという理由はないということ 2. にもかかわらず異世界ファンタジーで外来語が忌避される傾向があるのは、外来語の導入により翻訳レベルではないところで問題が生じる*1からだということ 3. 仮に異世界ファンタジーで外来語を忌避する考えをとることが、その世界を異世界だと認めていないということなのだとしても*2、それはそれでフィクションの受容のあり方のひとつに過ぎないということ http:…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Froygb.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070719%2Flanguage&quot; title=&quot;外来語規制 - Log of ROYGB&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/21QM8EZTS5L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-07-19 00:00:00</published>
  <title>外来語規制</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://roygb.hatenadiary.org/entry/20070719/language</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
