<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rslog</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rslog/</author_url>
  <blog_title>Torch Songs</blog_title>
  <blog_url>https://rslog.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>BUMP OF CHICKEN「present from you」収録の「プレゼント」の歌詞解釈（整理）について。 当初は「これほんとに9年前の歌詞か〜？」とか思ってたんですが(笑)、詞の内容についてはだんだん合点がいき始めたところです。 歌詞は個人的にはすっと入ってきたのですが、ちょっと意見の分かれそうな所について言及しておきます。 ・・・・・・・ 嫌いだ 全部 好きなのに ここでは「全部」を「自分の全部」として解釈する。とすると、「自分の全部が好き なのにもかかわらず 自分の全部が嫌い」という一見矛盾に満ちた文が構成されよう。 方法的に外部の視点からこれを解釈して、理解してみることにする。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frslog.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080622%2Fp1&quot; title=&quot;プレゼント、「嫌いだ　全部　好きなのに」について - Torch Songs&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-22 00:00:00</published>
  <title>プレゼント、「嫌いだ　全部　好きなのに」について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rslog.hatenadiary.org/entry/20080622/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
