<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tokunagi-reiki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tokunagi-reiki/</author_url>
  <blog_title>いささめに読書記録をひとしずく</blog_title>
  <blog_url>https://rtokunagi.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語とは奇妙な言語である。 他の言語との類似性が少ない。しいて挙げれば語彙や文法で韓国語と類似性があるが、日本語しか理解できない人が韓国語で話しかけられて答えることも、韓国語しか理解できない人に日本語で話しかけて相手に自分の意思を伝えることも不可能である。 言語が違えば意思の疎通もできなくなるだろうと考えるのは早計に過ぎる。ノルウェー語とスウェーデン語は互いに似ているため、ノルウェー人がスウェーデンに行ってスウェーデン人にノルウェー語で話しかけたとき、スウェーデン語とノルウェー語とのやりとりであるのに互いに意思疎通ができているという光景が成立する。 その一方で、漢字を利用するために漢字文化圏…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Frtokunagi.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F04%2F07%2F210657&quot; title=&quot;金田一春彦著「日本語（上・下）（岩波新書）」 - いささめに読書記録をひとしずく&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/31fRdK1KaTL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-04-07 21:06:57</published>
  <title>金田一春彦著「日本語（上・下）（岩波新書）」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://rtokunagi.hateblo.jp/entry/2023/04/07/210657</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
