<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Ryo-ta</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Ryo-ta/</author_url>
  <blog_title>at-oyr</blog_title>
  <blog_url>https://ryo-ta.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヴェルコール「海の沈黙」を読んだ。気詰まりでいたたまれないような時間のなかで、ドイツ将校の仕草や表情や、頑なな否定の思いを全身で発散させているかのような姪の態度が、すばらしく繊細に描写されていて陶酔させられる。 占領下フランス、主人公と姪が二人で暮らす家。そこに突然ドイツ軍の車がやってきて、やがて一人のドイツ将校が二階を間借りすることになった。 将校を、二人は黙殺する。与えるのは、沈黙のみだ。相手を、見ることすらしない。ただし怒りや恨みを滲ませるような態度ではなく、いつもの静かで落ち着きをもった、ほとんど感情を失っているような穏やかな態度でだ。 将校が、部屋から階段を下りてドアの前までやってく…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fryo-ta.hatenadiary.com%2Fentry%2F2019%2F06%2F06%2F000000&quot; title=&quot;海の沈黙 - at-oyr&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://www.dropbox.com/s/zosgext7c54fc7f/w.png?dl=0</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-06 00:00:00</published>
  <title>海の沈黙</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ryo-ta.hatenadiary.com/entry/2019/06/06/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
