<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Ryo-ta</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Ryo-ta/</author_url>
  <blog_title>at-oyr</blog_title>
  <blog_url>https://ryo-ta.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>小説に書かれたことを、勝手に勘違いして、その意味内容とは別の意味にとらえて、そのままおぼえていたとしたら、それはそれで、とても幸福なことで、読んだ翌日すぐに忘れてしまうよりは、間違って覚えていた方が、よほど良いことだ。いつかその箇所を読み直して、ああ勘違いしてた、これは別の意味だった、ぜんぜん間違っていた、と思うとき、それは過去の思い込みが、まったく無駄な間違いだったわけではなくて、更新された意味とそれまでの記憶の意味が混交する。間違っていた記憶は、それを間違えた理由というか、それをそのように読んだ自分なりの条件があったので、それを今、また別のやり方で読み直すことで、かつての条件と今とで、私に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fryo-ta.hatenadiary.com%2Fentry%2F2023%2F06%2F03%2F000000&quot; title=&quot;勘違い - at-oyr&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-03 00:00:00</published>
  <title>勘違い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ryo-ta.hatenadiary.com/entry/2023/06/03/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
