<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ryouinju</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ryouinju/</author_url>
  <blog_title>現代語訳法語</blog_title>
  <blog_url>https://ryouinju.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>十四 和光行脚（一）の時に学士に逢ったことを示す事 師がある日、大衆に語って言うには、むかし老僧（わし）が和光行脚の時、越後の国［今の新潟県］に言った。ある領主の家中に一千石（二）を持っていた侍があり、若年から学問を好み、文章の才能が非常に優れ、近隣の寺の和尚や長老たちといえども、匹敵する者がないほどであった。それで、儒教の四書五経や朱子による注釈（三）を元にして、仏法を排除し、ないがしろにして、僧侶を下男であるかのように見下していた。その者の親の一人が、後日の果報を恐れて老僧（わし）から意見をするように求めた。老僧（わし）は直ちにその者に対面して、次のように言った。あなたは仏法を排除し、憎ま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fryouinju.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F07%2F19%2F111100&quot; title=&quot;澤水禅師仮名法語（十） - 現代語訳法語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-07-19 11:11:00</published>
  <title>澤水禅師仮名法語（十）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ryouinju.hatenablog.com/entry/2025/07/19/111100</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
