<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>s0met1me</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/s0met1me/</author_url>
  <blog_title>s0met1me◆JIRN.kBNd のやんばる名護パトロール隊(起承転々)２nd</blog_title>
  <blog_url>https://s0met1me.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エンタメ</anon>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>近頃吹き替えの洋画は見る気がしない．ＴＶはもちろんだが劇場公開なんかもっての他だ．どうしても日本語だと雰囲気が頂けない．昔は洋画の有名俳優は吹き替え役も固定されてて，それ故入り込みやすいところはあったんだけど，それはオリジナルの俳優のイメージぢゃなくて，アクマでその声優のイメージだ．なんで別に声優の顔を見たいとは思ったこと無かったな．逆に見たら余計に映画見るときに違和感が増すだろって．だからＴＶでやるのも「ノーカット字幕スーパー」がベストなんだけど，最近はそういう枠が無くなっちまった．粋なスポンサーが居なくなっちまったんだねぇ．もっともやってたとしても，地方だと組み込まれない可能性大なんだが．…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fs0met1me.hateblo.jp%2Fentry%2F20081003%2F1222989519&quot; title=&quot; 声優の「顔出しは」嬉しいのか？ - s0met1me◆JIRN.kBNd のやんばる名護パトロール隊(起承転々)２nd&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-10-03 08:18:39</published>
  <title> 声優の「顔出しは」嬉しいのか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://s0met1me.hateblo.jp/entry/20081003/1222989519</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
