<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hiromichimaru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hiromichimaru/</author_url>
  <blog_title>砂漠に水</blog_title>
  <blog_url>https://sabakunimizu.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>達観雑記</anon>
  </categories>
  <description>半数近くの日本人が正しい言葉遣いを知らないという日経新聞の記事を読んで僕は驚いた。ちなみに、「言葉使い」は存在しないよ。では、次の文章の間違いが分かるかな？「議論が煮詰まったので途方に暮れた」。正解は、「行き詰まる」だね。煮詰まるは、議論が出尽くして結論が出せる良い状態だ。一方の行き詰まるは、物事が上手く進まなくてどうにもならない状態さ。まったく正反対の意味だよね。でも、どうせ君たちは同じ類の言葉として使っていたよね。「絆が深まる」ではなく「絆が強まる」。深まるのは溝だ。姑息は「卑怯」ではなく「その場しのぎ」。極めつけは「情けは人の為ならず」の意味だが「情けは人のためではなく、いずれは自分に返…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsabakunimizu.com%2Fentry%2F2014%2F10%2F05%2F05164%2F&quot; title=&quot;僕という無礼な野蛮人の正しい日本語 - 砂漠に水&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hiromichimaru/20221002/20221002025616.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-05 13:30:01</published>
  <title>僕という無礼な野蛮人の正しい日本語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sabakunimizu.com/entry/2014/10/05/05164/</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
