<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sachio_suda</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sachio_suda/</author_url>
  <blog_title>sachio_suda’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://sachio-suda.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>エスクローファイナンスのことが産経新聞で紹介されました。http://efinst.jp/pdf/110109_sankei.pdf&quot;破天荒&quot;という言葉で紹介されましたので、最初に聞いたときにはネガティブなイメージを持ちましたが、『今まで誰もやれなかったことをやる』ということが語源だとのことで、ご紹介に恥じないよう尽力することを新年に改めて肝に銘じました。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsachio-suda.hatenablog.com%2Fentry%2F20110112%2F1294803401&quot; title=&quot;産経新聞 - sachio_suda’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-01-12 12:36:41</published>
  <title>産経新聞</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sachio-suda.hatenablog.com/entry/20110112/1294803401</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
