<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ARimbaud</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ARimbaud/</author_url>
  <blog_title>夜になるまえに</blog_title>
  <blog_url>https://saganbook.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>未邦訳</anon>
    <anon>LGBTQ</anon>
  </categories>
  <description>押していただけたらうれしいです！↓ ランキング参加中読書 不審な火事によって鳥類学者の母親を亡くして五年、トランスであることをオープンにしていないシリア系アメリカ人の少年は、出生時の名前を捨て新たな名前を探している。彼は祖母の唯一の介護者としてアパートに引きこもって過ごし、近所のモスクも、疎遠になった姉（または妹）も、親友（長年の恋の相手でもある）さえ避けていた。唯一本当の自由を感じるのは、夜、かつて華やかだったマンハッタンのリトル・シリアという地区の建物に壁画を書く時だけだが、毎晩母の亡霊が訪ねてくるようになってから悪戦苦闘している。 ある夜、打ち捨てられたコミュニティ住宅に足を踏み入れた彼…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsaganbook.com%2Fentry%2F2023%2F06%2F13%2F100000&quot; title=&quot;気になる未邦訳作品第十七回”The Thirty Names of Night”（著者：Zeyn Joukhadar、出版社：Atria Books) - 夜になるまえに&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.blog.st-hatena.com/images/theme/og-image-1500.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-13 10:00:00</published>
  <title>気になる未邦訳作品第十七回”The Thirty Names of Night”（著者：Zeyn Joukhadar、出版社：Atria Books)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://saganbook.com/entry/2023/06/13/100000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
