<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>koyagi-saijiki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/koyagi-saijiki/</author_url>
  <blog_title>歳時記生活―旧暦のある暮らし―</blog_title>
  <blog_url>https://saijiki-life.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>木や草花</anon>
  </categories>
  <description>二十四節気 芒種 七十二候は梅子黄（うめのみきばむ） 椿にそっくりの花発見 真っ白で美しい花です 調べると見たままで「夏椿」という花 咲いたら１日でそのままポトリと落ちます 「沙羅の花(しゃら)」とも呼ばれています これは日本人が長い間インドの沙羅樹と間違えていて、この名前が定着したようです 俳句では、「夏椿」は夏の季語。夏椿の別称として、沙羅の花、沙羅双樹があり同じように使われています。 沙羅双樹(さらそうじゅ) どこかで聞いた覚えが？ あ！教科書で習ったあれです 祇園精舎の鐘の音、諸行無常の響きあり、沙羅双樹（シャラソウジュ）の花の色、盛者必衰のことわりを表す 平家物語の冒頭、試験で暗記し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsaijiki-life.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2017%2F06%2F18%2F111235&quot; title=&quot;夏椿 - 歳時記生活―旧暦のある暮らし―&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/koyagi-saijiki/20170618/20170618090458.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-18 11:12:35</published>
  <title>夏椿</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://saijiki-life.hatenadiary.jp/entry/2017/06/18/111235</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
