<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sailanmikoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sailanmikoto/</author_url>
  <blog_title>ニュージーランド移住記録：日記「さいらん日和」</blog_title>
  <blog_url>https://sailanmikoto.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>経済・政治・社会</anon>
  </categories>
  <description>んんん いつも見ている共同購入サイトのグラブワンに数日前 中国語発見 特製ミニ黒バーガー （※この色、どうしても食欲そそられなーい） 不思議なことに中国語と英語のバイリンガル表記はひとつだけ。 あとはいつもどおりに英語表記のみ 言語を選べるようになるんだろうか？ でも毎日変わるディールもあるから翻訳コストが大変では？ と現実的に思っていたら・・・・・ こんなページが出現 パンダだし、完全中国語だし、簡体字（特に中国向け）だし 「NZのベストバーゲン」（新西蘭最好的特価）ときたか いわゆるひとつの「時代の要求」っていうヤツ （※「時代の供給」かもしれない） 80ドル分の飲食代（用餐＆酒水）のクー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsailanmikoto.hatenablog.com%2Fentry%2F13041e10bb28b89a94190dee99da3fd9&quot; title=&quot;最好的特価ときたか - ニュージーランド移住記録：日記「さいらん日和」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sailanmikoto/20251003/20251003115905.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-09 13:14:41</published>
  <title>最好的特価ときたか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sailanmikoto.hatenablog.com/entry/13041e10bb28b89a94190dee99da3fd9</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
