<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sailanmikoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sailanmikoto/</author_url>
  <blog_title>ニュージーランド移住記録：日記「さいらん日和」</blog_title>
  <blog_url>https://sailanmikoto.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ペット・動植物</anon>
  </categories>
  <description>このタイトルを目にしただけで、 「ぷっ」＞ｍ＜；のア・ナ・タ！ お仲間ですな。 この季節になると必ず思い出すベタベタのネタ。でも毎年、クスっ。 先生： 「教え子にしょーもないヤツがいてねぇ。 “Spring has come”を“春が来た！”じゃなくて、 “バネ持って来い！”って訳したんだ。」 生徒： ドドドぉぉぉ（爆笑で大ウケ） これは中学生かと。 初めて現在完了形の“have been”を習うときに全国津々浦々の中学校で同じようなネタが英語教師の口から語られているのでは？ 先生： 「教え子にしょーもないヤツがいてねぇ。（以下同文）」 生徒： 「シ―――――――ン ￣。￣」（力ない笑い。かな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsailanmikoto.hatenablog.com%2Fentry%2F69a03c3f265ce717eae71ac6660a1caf&quot; title=&quot;バネ持って来い！ - ニュージーランド移住記録：日記「さいらん日和」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sailanmikoto/20251003/20251003120637.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-06 20:55:18</published>
  <title>バネ持って来い！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sailanmikoto.hatenablog.com/entry/69a03c3f265ce717eae71ac6660a1caf</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
