<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sailanmikoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sailanmikoto/</author_url>
  <blog_title>ニュージーランド移住記録：日記「さいらん日和」</blog_title>
  <blog_url>https://sailanmikoto.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>息子通信</anon>
  </categories>
  <description>今日は温（18歳）と2週間ぶりにスカイプしました。 ビデオはどうも調子がよくなく途中で断念 部屋の様子は天井辺りがよく見えました 「ママ、『ばれいしょ』ってじゃがいものこと？」 と突然聞かれ、 「そうよ。よくそんな言葉知ってたわね。中国語の馬鈴薯（マーリンシュウ）を日本語読みしたものだけど・・・・」 「スーパーで『ばれいしょ』って書いてあって、じゃがいもかどうかわかんなくて買えなかったんだけど、日本語読めない留学生たちはポテトに見えるからばんばん買ってたんだ。日本語が読めるボクは買えなかったのに。」 というストーリーがあって、初めて食卓に上ったのが、 この失敗ポテトガレットだったそうです。 （…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsailanmikoto.hatenablog.com%2Fentry%2F95ff36db45461ced7fb1029a0dc36ea7&quot; title=&quot;ばれいしょ - ニュージーランド移住記録：日記「さいらん日和」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sailanmikoto/20251003/20251003043424.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-10-21 23:55:50</published>
  <title>ばれいしょ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sailanmikoto.hatenablog.com/entry/95ff36db45461ced7fb1029a0dc36ea7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
