<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sailanmikoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sailanmikoto/</author_url>
  <blog_title>ニュージーランド移住記録：日記「さいらん日和」</blog_title>
  <blog_url>https://sailanmikoto.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>私事・リタイア・人生</anon>
  </categories>
  <description>気が向くとメッセージブレス レットを作ります。メッセー ジは持っているビーズのアル ファベット次第(素) 母音はす ぐなくなり子音が残ります。 Z、W、P、Rが残りやすい 個人的に好きなメッセージは Amaze yourself 自分を驚かせろ 英語の&quot;驚く”は中学校で習う I'm surprised 人が急に現れてビックリした など、意外感が強い表現か。 これに対しI'm amazedは 驚きに好感や賞賛が含まれ感 動さえ感じられるので、誉め 言葉代わりに使われるかと。 surpriseもamazeも受動態で 表現するのが外国語っぽい。 「驚く」のは自分でも、その 原因は向こうからやってきて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsailanmikoto.hatenablog.com%2Fentry%2Fab3f12becd29d156196e38090ab50ca2&quot; title=&quot;自分を驚かす - ニュージーランド移住記録：日記「さいらん日和」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sailanmikoto/20251002/20251002013544.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-03-29 21:51:01</published>
  <title>自分を驚かす</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sailanmikoto.hatenablog.com/entry/ab3f12becd29d156196e38090ab50ca2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
