<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>SAKASAKA</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/SAKASAKA/</author_url>
  <blog_title>台湾に行きたいワン！</blog_title>
  <blog_url>https://sakasaka.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「結局」って中国語で何と言うのでしょう？ 结局？结果？还是？ 今回は同じ”结”のついている结束と结尾も追加して比べてみました。 品詞と意味 ⑴ 结局 Jiéjú N （事件・物語などの）結末 ★事件・物語の結末 ⑵ 结果 jiéguǒ N/A N 結果A そのあげく，結局 ★（A）事態が変化した後の「結局・やはり～だ」 ⑶ 结束 jiéshù V/N V①終了する ②打ち切るN終結 ⑷ 结尾 jiéwěi V/N V最後を締めくくるN締めくくり ⑸ 还是 háishì A/接 A①依然として ②（ あれこれ比較したり考えたうえで）やはり接 …かそれとも…か ★（A）依然として変わらないもの「や…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsakasaka.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2017%2F11%2F27%2F005225&quot; title=&quot;「結局～だ」って中国語で何という？ - 台湾に行きたいワン！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-27 00:52:25</published>
  <title>「結局～だ」って中国語で何という？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sakasaka.hatenadiary.jp/entry/2017/11/27/005225</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
